漢検1級 28-②に向けて 「噂沓」 「噂沓背憎」 「権門には噂沓多し」 (漢検2準拠)

日本漢字能力検定(漢検) ブログランキングへ
<「漢字の学習の大禁忌は作輟なり」・・・「作輟(サクテツ)」:やったりやらなかったりすること・・・>
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
☆☆☆今年のテーマ:①漢検1級199点以上 ②好きな古代史の研究深化(古田説の研究) ③(非公開) ☆☆☆  
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●漢検2辞典の悉皆調査・・・一応、完了・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●「漢検2辞典の悉皆調査」の中から、適宜、ご案内しています。  ●余裕のある方のみ、ご覧いただければ幸いです。
●急いでご案内することもないのですが、調べた以上、なるべく早くご案内したいと思い公開しています。ご迷惑でなければ幸い・・・。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●「噂沓」・・・語選択にも四字熟語にも故事成語にもなりそうな熟語・・・一応、「語選択」カテゴリーに登録しておきます。
*28-①の「賛襄」よりは易しいと思うが、知ってなけりゃかけない難問かも・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●漢検2掲載内容:
「噂」:「うわさ。うわさをする。「噂沓(ソントウ)」(意味説明の掲載はナシ)
「沓」:「意味③ よくしゃべるさま。「沓沓」」

<語選択候補>
噂沓(そんとう):多くの人が、がやがやと話しあうさま
沓沓(とうとう):すらすらとしゃべる、流暢にしゃべる、得意になってしゃべるさま・・・

<四字熟語候補>

噂沓背憎(そんとうはいぞう):面従腹背とほぼ同じ。面と向かってはそつなくしゃべり合っているが、裏では背いて憎み合う とかいう意味かと・・・。

 *出典:詩経・小雅(十月之交)の一節
 「・・・黽勉し事に從いて、敢えて労を告げず。
     無罪無辜なるに讒口囂囂。
     下民の孽(わざわい)は天より降るにあらず。
     噂沓背憎、職は人によりて競う。・・・    」 

 *書下ろし文はネットから拝借。ネット上にもいろいろと訳している方がいますので勉強になる。

<故事成語類候補>

権門には噂沓多し (杜甫)

👍👍👍 🐒 👍👍👍