日本漢字能力検定(漢検) ブログランキングへ
<「漢字の学習の大禁忌は作輟なり」・・・「作輟(サクテツ)」:やったりやらなかったりすること・・・>
1.(再)訂正のご連絡 「端祥」➪「端詳」
・rikurokuさんからお寄せいただいたご指摘で、「端祥」が正しいとコメントしましたが、調査の結果、「端“詳”」が正しいと思われますので、ご連絡いたします。なお、該当する記事、問題文などは訂正済み(の筈)です。
・補足
①「端詳」 大字源①態度や姿がきちんと整って落ち着きがある。「端荘安詳」「容止端詳、音韻清朗」
②詳しく調べる
漢字源:①上記の大字源①とほぼ同じ
②こまかく詳しく調べること
③ながめすかしつ品定めする
大漢和:①容止の正しく法度に合うこと。「端荘安詳」の義。
②細審のこと、
となっており、「威儀タンショウにして・・・、」の文は、この①の意味に合っていると思います。
②「端祥」
調べた限りでは大漢和だけ当熟語掲載あり。「端祥=吉慶な、めでたい、また、正しいことをいう。」・・・ちょっと、この意味は上記文意と合わないと思います。
③当ブログで採用した「世説新語」(全5巻)の当該記載の再確認はできていません。すみません。なにしろ、全5巻のどこに書いてあるか、また、全文読まないといけないので・・・。上記辞典の出典は世説新語ではありません。「北史・・・」という文献から抽出した熟語のようでした。
2.〇「曈曈(トウトウ)」 ✕「瞳瞳(トウトウ)」
・念の為、調べましたが、「瞳瞳」の熟語ナシ(大漢和・大字源・漢字源)
・「曈曈(トウトウ)」 (注)ただし、「曈」は、漢検1級対象外漢字です・・・
大漢和:①日の出の太陽のさま ②日のように光るさま
漢字源:朝日がさし渡るさま
大字源:①日の出の太陽のさま、また、日の明らかなさま ②太陽のように輝くさま
<余談>ネット上にも「瞳瞳(トウトウ)」で誤って記述されているものあり・・・漢検辞典の影響かな・・・こういうの、どうすんでしょうかね。
👍👍👍 🐒 👍👍👍