漢検1級 27-②に向けての学習状況  その32 模擬試験問題各回の中の補足

日本漢字能力検定(漢検) ブログランキングへ
<「漢字の学習の大禁忌は作輟なり」・・・「作輟(サクテツ)」:やったりやらなかったりすること・・・>

●これまでに出題した「syuusyuu模擬試験問題」各回の中の補足です。・・・何回目か、順不同、バラバラですがご容赦ください。
<「楫枕」>
 訓では「かじ(ぢ)まくら」・・・
 ①楫を枕にして寝ること、転じて、ア.船中に寝ること イ.船旅 ウ.海岸に近い家に寝ること
 ②かじ(船が、夜、碇泊しているのを、かじを枕にしているとみなしていう)
 という意味だそうです。
 ついでに、「かぢまくら 一夜ならぶる友船も 明日の泊りや己が浦浦」(玉葉和歌集)・・・って、風流な和歌も。
<「槊を横たえ、詩を賦す・・・」>
 この「槊」は、戈・矛・戟に比べて、長さが「長いもの」。
 「赤壁賦」(蘇軾)の中で、魏の曹操の事を詠ったものですね、「英雄は戦いの中でも風流を忘れないこと のたとえ」とか・・・。
<「郢人、其の鼻端を堊慢す・・・」>
 「郢人、其の鼻端を堊慢し、・・・匠石をして之をけずらしむ。匠石、斤を運(めぐ)らして風を成し、・・・堊を尽くせども鼻傷つかず」
 鼻にしろつち(白土)をべったり塗ったけど、全然傷つかなかったという・・・「運斤成風」「神工鬼斧」「 匠石運斤」などの元となる故事です。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●またまた・・・漢検漢字辞典(第1版)には無かった読み・・・第2版には載っていたら教えてくださいね👍

*枉(むだ)に  *枋(ヘイ、え) *柢(もと)づく *梲(つえ) ・・・・・・・・・
*と、書きだしたところで、とっても多いことが判明、とても書ききれないので、やめます<(_ _)>
*なるべく漢検漢字辞典の範囲内でと考えていましたが、ちょっと無理です。また、わざわざ、知識・情報の質・量を(受検のためとはいえ)縮小させるのも、本末顚倒のような気がするので、あまり同辞典の内容には拘らないことにしました👍

*だれか、第1版と第2版の違い、整理してくれないかな(^^;)・・・第2版には第1版との違いが整理してあるのかしら???
(今度、図書館で見てみよう・・・アビスタにも新刊として発注、購入してもらいました・・・)

*ということで、今後も、当ブログでは模試問題も含め、漢検漢字辞典の範疇から外れる語彙も多く出ると思いますので、お含み置きください。

👍👍👍 🐑 👍👍👍